-
1 ספן
סְפַןch. sam(ספן to look up to, look out for), 1) to brighten, scour; v. Ithpe. 2) to regard. Targ. II Esth. 1:12. Ib. 7:9 (10). 3) to look out for, provide, store; (of a birds ovary) to be fructified. Bets.7a ביעי דסַפְנָא מארעא eggs laid by a hen that was fecundated by friction in the dust, v. דִּכְרָא. Ḥull.58a בדספנא מארעא if the hen was fructified by friction Ithpe. אִסְתְּפַן 1) to be brightened, scoured. Targ. Y. Lev. 6:21 (cmp. Tosef.Nidd.VIII, 11 הצפינן, quot. s. v. צָפוֹן I). 2) to be provided, laid in. Koh. R. to XI, 9 (read:) עד דאִיסְתַּפְנוּן פריטוי until the money which he owes is hatched (brought together); (Pesik. Shub., p. 164b> מתפשר, v. פְּשַׁר). -
2 סְפַן
סְפַןch. sam(ספן to look up to, look out for), 1) to brighten, scour; v. Ithpe. 2) to regard. Targ. II Esth. 1:12. Ib. 7:9 (10). 3) to look out for, provide, store; (of a birds ovary) to be fructified. Bets.7a ביעי דסַפְנָא מארעא eggs laid by a hen that was fecundated by friction in the dust, v. דִּכְרָא. Ḥull.58a בדספנא מארעא if the hen was fructified by friction Ithpe. אִסְתְּפַן 1) to be brightened, scoured. Targ. Y. Lev. 6:21 (cmp. Tosef.Nidd.VIII, 11 הצפינן, quot. s. v. צָפוֹן I). 2) to be provided, laid in. Koh. R. to XI, 9 (read:) עד דאִיסְתַּפְנוּן פריטוי until the money which he owes is hatched (brought together); (Pesik. Shub., p. 164b> מתפשר, v. פְּשַׁר).
Перевод: с иврита на английский
с английского на иврит- С английского на:
- Иврит
- С иврита на:
- Английский